© nme.com
f...k (David, 20.12.2005 16:21) Reagovat
Aniž by slyšel, co Hook přesně řekl, silně pochybuju, že to byl "zkur.... dobrý nápad". Neschopnost překladatele, který noticku odkudsi přetáhl je zřejmá, patrně šlo o "fucking good idea", česky správně - ZATRACENĚ dobrý nápad. Někomu zde asi ušlo, že ono FUCK je natolik univerzálním výrazem, který dnes snese vedle vulgarit i "normální" použití. Z jazykového hlediska jde tedz o fu....g bad translation.
Super (Jareck, 20.12.2005 18:55) Reagovat
Super - i když New Order bohužel pořád pokulhávají za bohužel jedinými dvěma vydanými deskami Joy Division. Ale každé připomenutí skvělých a hodně nedoceněných Joy Divisin je dobrý.
fuck (michal, 20.12.2005 19:14) Reagovat
nemas pravdu kaamo, ono to az tak normalne bezne pouzivane slovo nie je, vsade v novinach sa vyhviezdickuje, je to stale vulgarizmus, jedine noviny Guardian so slovami typu fuck alebo cunt nemaju problem uverejnit ich v celom zneni
pravda (, 20.12.2005 22:26) Reagovat
samozrejme ze ma pravdu - fuck muze mi i jemnejsi pripady pouziti, nemusi se vzdy jednat o tezce vulgarni spojeni - muze byt i lehce obscenni. dulezity je to, ze temer zadnej cech by nerekl "zkur... dobrej napad" a o tom to je. mozna jeste zak "kurevsky dobrej napad", ale i to nezni tak prirozene jako fucking good idea nebo hezky ceks zatracene dobrej napad. howgh
Zombie z NO (Sláva, 21.12.2005 11:13) Reagovat
Já se těším velice, až Vás raní mrtvice, přestaňte z Iana týt, sami byste měli hnít...