Čeština nebude "Novou láskou" ani Alberta Černého, ani vás

28.11.2020 12:19 - Hana Bukáčková | foto: Petra Charvátová

Albert Černý je vzornou ukázkou toho, že někteří interpreti by se měli držet angličtiny (stejně jako švec svého kopyta) a čeština pro ně není dobrou volbou, neb akorát upozorňuje na jejich nedostatky (i po obsahové stránce). Nejnověji to zpěvák dokládá songem "Nová láska".

Touto sólovou písní Černý rozhodně neříká sbohem kapele Lake Malawi (kterou připomíná malůvkou vlnky na své ruce). Dle jeho slov chce jen doplnit a rozšířit své hudební působení a možnosti vyjadřování.

"Píseň jsem původně napsal pro Sebastiana, protože mě hodně zasáhl jeden jeho osobní příběh. Když jsem přišel po schůzce s ním v jedenáct večer do hotelu v Brně, kde jsem bydlel, sedl jsem ke klávesám a napsal o tom příběhu písničku s českým textem. Ale nakonec se mi ta písnička tak líbila, že jsem si ji nechal pro sebe," popisuje vznik skladby o staré "Nové lásce" autor.

Spolupracovali s ním na ní i členové jeho domovské skupiny - basista Jeroným Šubrt je spoluautorem hudby a bubeník Antonín Hrabal se postaral o režii klipu. V něm si můžete všimnout soutěžících kolegů i tanečníků z nedávno skončené televizní podívané Tvoje tvář má známý hlas, v níž třinecký rodák obsadil druhé místo. Píseň je taková nijaká a jen si u ní povzdechnu: Zlatí dobří Charlie Straight. Toto mi přijde moc zasněné, na Alberta moc roztančené, což jde do kontrastu s textem, v němž truchlí a touží vrátit chvíle se svou (již bývalou) holkou.

Tenhle zpěvák je bezesporu talent, ale jeho anglický přízvuk v česky zpívaných písních mě irituje. Stejně jako jeho mrtvolný, utrápený a prázdný výraz v očích, které se bez přestání dívají někam do ztracena. Je trochu smutné, že v klipu mě nejvíce zaujala sbírka starých pevných telefonů. Po několika posleších ale zbaběle musím přiznat, že to není zas tak špatné a že mě to i chvílemi baví. Tak uvidíme, s čím se Albert vytasí příště.



DOPORUČENÉ ČLÁNKY

SOUVISEJÍCÍ ČLÁNKY