Nejlepší předělávky Karla Kryla z koncertu k jeho nedožitým sedmdesátinám

28.12.2014 15:09 - Milan Menčík | foto: facebook interpreta

Na jaře letošního roku uspořádal Radiožurnál v pražské Lucerně koncert k nedožitým sedmdesátinám Karla Kryla. Na podzim pak vydal Supraphon CD a DVD "Karel Kryl 70" se záznamem akce a během adventu představil všechna videa na svém oficiálním YouTube kanálu. Jaké předělávky se povedly nejvíce?

10. Divokej Bill - Lásko!

Chlapci z Divokýho Billa mají jeden dar. Občas však danajský. Umějí z každé písničky udělat odrhovačku a u tohoto projektu to nejvíc schytala jedna z Krylových jinak nejkrásnějších písní "Karavana mraků". Interpretace skladby "Lásko!" ale ještě s odřenýma ušima prošla a závěrečné propojení se stejnojmenným songem skupiny z alba "Propustka do pekel" působí mile a neotřele. I přes docela šílenou image frontmana Vaška Bláhy, který vzdáleně vypadá jako James Hetfield, který právě opustil Bohnice.

9. Tomáš Klus - Marat ve vaně

Účast Tomáše Kluse v tomto projektu vyvolala taktéž protichůdné reakce. Mnozí ho kritizují za opravdu velké množství chyb, kterých se během interpretace tří písní dopustil, jiní to zase berou lidsky. Vždyť člověk je tvor omylný. Během "Marata ve vaně" se odrovnal hláškou "Putin si zastřílí". Jinak ji však zazpíval zajímavě svojsky, a ne tak naléhavě a emočně, jak ji známe v původním podání .

8. Michal Hrůza - Srdce a kříž

Hitmaker Michal Hrůza se k naší i vaší radosti vrací po zranění na hudební scénu. Vystoupení na akci pro Kryla se ale odehrálo už v dubnu, tedy před nešťastným zraněním na Colours of Ostrava, a zpěvák v písni "Srdce a kříž" dokazuje, proč patří k nejcharismatičtějším osobnostem naší scény. Skladbám, které sám nenapsal, dokáže dát leccos ze svého umu nenásilnou formou, takže kdo nezná originál, nepozná, že se jedná o předělávku, ale klidně by připsal autorství samotnému Hrůzovi.

7. Xindl X - Písničkářský bacil

Xindl X se i díky pravidelnému pořadu "Xindloviny" na nejmenované komerční rozhlasové stanici, ve kterém svými písněmi glosuje dění doma i ve světě, pasoval na novodobého zpěváka protestsongů, takže se tentokrát cítil jako ryba ve vodě. Jmenovat všechny ty Gustavy a Vasily a posílat Hutky, Čerty a ostatní do exilu šlo tehdy soudruhům velmi dobře. V nové, svěží verzi písnička velmi příjemně odsýpá a slova se pod kůži zabodávají velmi pichlavě.

6. Michal Hrůza - Bratříčku, zavírej vrátka

Michal Hrůza podruhé. Tentokráte s velkým Krylovým okupačním hitem "Bratříčku, zavírej vrátka". Podává ho s velkou dávkou svěžesti, závanu čerstvého muzikantského větru a chuti do poprockového hraní. I tento kabátek Krylovým písním jednoduše sluší.

5. Xindl X - Píseň neznámého vojína

"Píseň neznámého vojína" dostala v podání Xindla X velkou dávku syrovosti a byla opentlena velmi zajímavými kytarovými vyhrávkami. Ondřej Ládek má v sobě dar vypravěčství, které však nesmí sklouzávat do mentorování, jako se tak stalo třeba v případě jeho vlastní skladby "Čecháček a totáček".

4. Aneta Langerová - Nevidomá dívka

A řítíme se do cílové rovinky. Aneta Langerová je v poslední době nejen na musicserveru velkým tématem. Vypadá to, že se konečně našla jak v životě, tak v muzice. Její sytý hlas nachází v písních netušené obzory, dostává do nich emoce, které by jim nikdo jiný nedokázal dát. "Nevidomá dívka" má navíc už ve svém textu velmi silný příběh, který sám o sobě dokáže připoutat pozornost. S tímto provedením dvojnásob.

3. Projekt Salome - Dívka havířka

Projekt Salome zatím nemá v našich luzích a hájích takový zvuk. Čtveřice mladých umělců se zabývá právě Krylovou tvorbou a aranžmá k songu "Dívka havířka" připravila velmi hravé, až divadelní. Harfa, klarinet i projev zpěváka dodávají skladbě náladu přesně takovou, jakou by měla mít.

2. Aneta Langerová - Salome

"Při návratu z mistráku na ČAFCe jsem slyšel Anetu Langerovou zpívat Krylovu 'Salome'. Ve vytopeném autě jsem přimrzl k sedačce." Tento dojem vyvolala interpretace jmenované písně u nejpopulárnějšího fotbalového komentátora v zemi Jaromíra Bosáka. Důvody není třeba dlouze hledat a ve své minirecenzi je už jasně popsal i kolega Josef Martínek. Tak si to prostě pusťte a poslouchejte, další slova jsou zbytečná...

1. Markéta Irglová - Jeřabiny

Markéta Irglová se v rodném jazyce příliš neprojevuje. Tentokrát udělala výjimku. A zatímco ve dvou duetech se sestrou Zuzanou "Děkuji" a "Plaváček" byla ještě poměrně nevýrazná, v a capella verzi "Jeřabin" však v Lucerně nastalo takové ticho, že kdyby spadl špendlík, ozvala by se hromová rána. Tady se její něha, romantika a cit, který ve svém hlase přirozeně nabízí, projevily naplno a postaraly se o vrchol celého programu.

Různí - Karel Kryl 70
© facebook interpreta
Hlavním důvodem celého projektu byly samozřejmě nedožité sedmdesáté narozeniny Karla Kryla. Mezi příčinami ale takříkajíc pod čarou lze hledat i touhu přiblížit písničkářovu tvorbu mladým lidem, jimž by jinak nejspíš mnoho neřekla. Prostřednictvím interpretů, kteří táhnou českou hudební scénu v současnosti, by to neměl být tak velký problém. Vkrádá se ovšem otázka, proč byl opomenut ten, který vlastně na Krylovu tvorbu odkázal jako první a díky němuž se jeho písním znovu dostalo velké publicity. Ano, řeč je o Danielu Landovi. Jeho tvrdě rocková verze "Morituri te salutant", předvedená v roce 2003 v rámci jeho "Vltava tour", se stala velkým rádiovým hitem a přispěla ke vzniku alba "Večer s písní Karla Kryla pro český národ".

Obrovský počet jeho fanoušků je sice vyvážen stejně velkým množstvím odpůrců a kritiků, co při vyslovení jeho jména hrůzou koulí očima (a nutno přiznat, že třeba "Král a klaun" se mu opravdu nepovedla). Určitě se však našlo i nemálo těch (mezi nimi i autor článku), kteří právě díky Landovým interpretacím Krylovu tvorbu objevili. Je proto škoda, že nedostal prostor i při této příležitosti.

Vyjádření Petra Krále

Projekt "Karel Kryl 70" jsme od začátku vnímali jednak jako připomínku nedožitých sedmdesátých narozenin a dvacátého výročí úmrtí Karla Kryla, ale dá se říct, že vlastně i po vzoru Daniela Landy jsme chtěli přiblížit Krylovo dílo mladší a střední generaci, pro kterou je originální pojetí kvůli zvukovosti jen obtížně přijatelné. A tak jsme chtěli zájem o originál vzbudit právě takto.

S velkou pomocí publicisty, znalce Krylova díla i jeho blízkého přítele Vojty Klimta, ale také fundovaných lidí ze Supraphonu jsme se snažili citlivě najít ty správné interprety, kteří jsou hudebně potentní, něco v branži znamenají, a tedy dokážou dát Krylovu dílu novou formu a nezničit obsah poselství. A samozřejmě mají silnou fanouškovskou základnu. Na druhou stranu to museli být lidé, kteří ke Krylovu dílu mají nějakým způsobem blízko a hlásí se k němu. Nikdo z interpretů vystupujících na koncertu "Karel Kryl 70", snad krom Projektu Salome, veřejně písně Karla Kryla neinterpretovali. Tedy s výjimkou Markéty Irglové. Ovšem ani v jejím případě nešlo o masově známé interpretace.

Danielu Landovi jsem i já vděčen za to, že Kryla dokázal posunout dál mladším posluchačům a vzbudil o jeho dílo zájem. Z hudebních výzkumů a reakcí posluchačů však víme, že to je v podstatě tak, jak demonstrujete ve Vašem článku u jedné jeho písně. Polovině lidí se to líbí a polovině ne. Nemálo lidí v Landově pojetí hledá jakési souvislosti pod čarou mimo hlavní osu sdělení. Když chtějí, tak si je tam najdou. To je jako se vším. Já osobně tam nic takového nehledám. Ale ať je to jak chce, písně Karla Kryla v podání Daniela Landy už prostě nějakým životem žijí, mají nějaké výklady a my opravdu nechtěli, aby na pódiu stanul kdokoli, kdo už s tímto dílem operoval. Chtěli jsme začít od začátku bez jakékoli minulosti a jakýchkoli konotací. Takový byl tedy záměr. Zda se ho povedlo naplnit, to ukáže teprve čas.

Ale zájem o koncert, atmosféra v Lucerně, ohlas na písně z koncertu hrané Radiožurnálem a také velký zájem o CD a DVD se záznamem koncertu "Karel Kryl 70" leccos naznačují. Samozřejmě s pokorou dodávám, že všem se zavděčit nelze.

Petr Král, hudební dramaturg ČRo Radiožurnál



DOPORUČENÉ ČLÁNKY

SOUVISEJÍCÍ ČLÁNKY